- cola
- f.1 tail.2 train.3 queue(fila) (British).hay mucha cola there's a big o long queue o (British) line (United States)hacer o guardar cola to queue (up) (British), to stand in line (United States)me tuve que poner a la cola I had to join the end of the queue o (British) line (United States)¡a la cola! go to the back of the queue o (British) line! (United States)cola de impresión (computing) printing queue4 bottom.están a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas they have the worst record in the civilized world as regards investment in educationir a la cola del pelotón to be one of the backmarkerstener o traer cola (informal) to have serious consequences o repercussions5 glue (pegamento).no pegan ni con cola (informal figurative) they don't match at all6 cola (bebida).7 willy (British), peter (United States) (informal) (penis).8 bum (British), butt (United States) (informal) (nalgas). (Latin American Spanish)9 line, row, queue, tail of a list.10 wallpaper paste.11 cauda.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: colar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: colar.* * *cola► nombre femenino1 (gen) tail2 (de vestido) train; (de chaqueta) tail3 (fila) queue, US line\FRASEOLOGÍAa la cola at the back, at the rearestar en la cola figurado to be the lasthacer cola to queue up, US stand in lineponerse en la cola to get into the queue, US get in linetraer cola familiar to have serious consequencescola de caballo (planta) horsetail 2 (peinado) ponytailvagón de cola rear coach————————cola► nombre femenino1 (pegamento) glue\FRASEOLOGÍAno pega ni con cola familiar it doesn't match at all————————cola► nombre femenino1 (árbol) cola* * *noun f.1) tail2) line3) glue* * *ISF1) [de animal, avión, cometa] tail
traer cola —
la decisión del árbitro va a traer cola — this is not the last we will hear of the referee's decision
cola de caballo — (=en el pelo) pony tail; (=planta) horsetail
cola de milano, cola de pato — (Téc) dovetail
cola de rata — (Pesca) fly line
2) [de frac] tail; [de vestido] train3) (=hilera) queue, line (EEUU)hay una cola enorme en la taquilla del cine — there's a huge queue at the box office
se formó una cola de dos kilómetros debido al accidente — a two-kilometre tailback formed because of the accident
¡a la cola! — get in the queue!, get in line! (EEUU)
hacer cola — to queue (up), line up (EEUU)
ponerse a la cola — to join o get into the queue, join o get into the line (EEUU)
4) (=parte final) [de manifestación] tail end, back; [de carrera] backel ciclista estaba en o a la cola del pelotón — the cyclist was at the back of o at the tail end of the pack
los equipos en la cola de la tabla — the teams at the foot o bottom of the table
estamos a la cola de las sociedades civilizadas — we are at the bottom of the league of civilized societies
el equipo está en el tercer puesto por la cola — the team is sitting third place from (the) bottom
5) * (=pene) willy *, weenie (EEUU) *6) Ven(Aut)pedir cola — to ask for a lift o ride (EEUU)
7) Cono Sur * (=trasero) bum **, bottom, butt ** (EEUU); (=cóccix) coccyxIISF (=pegamento) glue, gum; [para decorar] sizepintura a la cola — distemper; (Arte) tempera
no pegar ni con cola —
esas cortinas no pegan ni con cola — those curtains just don't go with the rest
el final de la película no pega ni con cola — the ending of the film is totally unconvincing
el verde y el azul no pegan ni con cola — green and blue just don't go together
cola de carpintero — wood glue
cola de contacto — contact adhesive
cola de impacto — impact adhesive
cola de pescado — fish glue
IIIcola de retal — size
SF1) (=planta) cola, kola2) (=bebida) cola, Coke ®3) And (=refresco) fizzy drinkIVcola de naranja — orangeade
* SM Chile poof **, queer *** * *Ifemenino1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) (de vestido) train; (de frac) tails (pl)c) (de avión) tail; (de cometa) taild) (RPl fam) (nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) (pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
pónganse a la cola por favor — please join the (end of the) line o queue
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
a la cola del pelotón — at the tail end of the group
3) (pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) (bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)pedir cola — to hitchhike
IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *Ifemenino1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) (de vestido) train; (de frac) tails (pl)c) (de avión) tail; (de cometa) taild) (RPl fam) (nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) (pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
pónganse a la cola por favor — please join the (end of the) line o queue
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
a la cola del pelotón — at the tail end of the group
3) (pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) (bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)pedir cola — to hitchhike
IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *cola11 = tail, train.Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
Ex: This floor-length wedding dress is made of fine apple green taffeta, high waisted, with a small train, and the bodice lined with coarse white linen.* ciervo de cola blanca = white-tailed deer.* cola de caballo = ponytail, pigtails.* cola de discos = disc queue.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* cola de espera = queue.* cola de impresión = print queue.* cola de los rezagados, la = trailing edge, the.* cola de reclamaciones = recall queue.* cola de tráfico = tailback.* con cola = caudate.* con cola espesa = bushy-tailed.* con cola tupida = bushy-tailed.* formar una cola = form + queue.* gestor de colas de impresión = print spooler.* hacer cola = queue up.* piano de cola = grand piano.* poner en cola = queue.* poner en cola de espera = place + in queue.* ponerse en cola = queue up, line up.* procesar una cola de espera = clear + queue.* sin cola = ecaudate.* viento de cola = tailwind.cola22 = size, adhesive, glue.Ex: The sheets of paper were dipped by handfuls into hot size, a solution of animal gelatine made from vellum or leather shavings boiled in water, to make them relatively impermeable.
Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast at first on to a cloth backing and later directly on to the roller stock.* cola de alumbre = alum sizing.* cola de colofonia = rosin size.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* encuadernación en cola = perfect binding, adhesive binding.* no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.* * *cola1feminineA1 (de un animal, pez) tailtraer or tener cola: este asunto va a traer cola this is going to have repercussionsno lo van a olvidar, te aseguro que esto va a traer cola they aren't going to forget it easily, I'll bet we haven't heard the last of it yetel que tiene cola de zacate no puede jugar con lumbre (AmC, Méx); people who live in glass houses should not throw stones2 (de un vestido) train; (de un frac) tails (pl)3 (de un avión) tail; (de un cometa) tail4 (AmL fam) (nalgas) bottom (colloq), behind (BrE colloq), backside (BrE)5 (Esp fam) (pene) thing (colloq), weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)6 (Chi fam) (cóccix) tail bone (colloq); (zona) lower back7 (Chi fam) (de un cigarrillo) cigarette butt, butt, cigarette o (BrE colloq) fag endCompuestos:● cola de caballoponytail● cola de milanodovetail, dovetail joint● cola de monoB1 (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)podemos esperar, no hay mucha cola we could wait, there isn't much of a line o queuetuvimos que hacer cola durante dos horas we had to wait in line o we had to queue for two hours¡a la cola! get in line!, get in the queue!pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queuebrincarse or saltarse la cola (Méx); to push in (colloq), to cut the line (AmE), to jump the queue (BrE)2(de una clasificación, carrera): un partido entre dos equipos en la cola a game between two bottom-of-the-league teams o two teams at the bottom of the divisionen lo que se refiere a la investigación científica estamos a la cola as far as scientific research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)a la cola del pelotón at the tail end of the groupC (pegamento — para papeles) glue, gum; (— para madera) glueno pegar ni con cola: esa falda y esa blusa quedan fatal, no pegan ni con cola that skirt and blouse look terrible, they just don't go togetheresos cuadros aquí no pegan ni con cola those paintings just don't look right o (colloq) don't go in hereCompuestos:● cola de carpinterowood glue o adhesive● cola de contacto/impactocontact/impact adhesive● cola de pescadofish glue, isinglass (tech)D (bebida) Coke®, colarefresco de cola cola drinkE(Ven) (Auto): pedir cola to hitchhike¿me puedes dar la cola? can you give me a lift o a ride?cola2masculine(Chi fam pey)fag (AmE colloq pej), poof (BrE colloq pej)* * *
cola sustantivo femenino
1a) (Zool) tail;◊ cola de caballo (en el pelo) ponytailb) (de vestido) train;
(de frac) tails (pl)c) (de avión, cometa) taild) (RPl fam) (nalgas) bottom (colloq)
2 (fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);
pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue;
brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue;
a la cola del pelotón at the tail end of the group
3a) (pegamento) glue;◊ cola de contacto superglueb) (bebida) Coke®, cola
4 (Ven) (Auto):◊ pedir cola to hitchhike;
darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear
♦ Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue
'cola' also found in these entries:
Spanish:
calimocho
- coleta
- piano
- prensil
- su
- turno
- vagón
- vez
- colar
- coletazo
- formar
- interminable
- kilométrico
- mover
- pegado
- pegar
- peludo
- recoger
- unir
- viento
English:
catch 22
- Coke
- fizz
- flick
- formula
- glue
- grand
- grand piano
- join
- line
- line up
- paste
- ponytail
- pop-top
- queue
- stick
- stick together
- superglue
- swish
- tail
- ticket
- tie on
- train
- whisk
- brush
- caboose
- day
- diet
- guard
- hitch
- pony
- wear
* * *cola nf1. [de mamífero, pez] tail2. [de ave] tail3. [de avión, cometa] tail;CompBol, RPtener cola de paja to be feeling guilty4. [de vestido de novia] train5. [parte final] [de clase, lista] bottom;[de desfile] end;el país está a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas the country has the worst record in the civilized world as regards investment in education;Compir a la cola del pelotón to be one of the backmarkers6. [fila] Br queue, US line;hay mucha cola there's a long Br queue o US line;hacer o [m5]guardar cola Br to queue (up), US to stand in line;saltarse la cola Br to jump the queue, US to cut in line;llegué el último y me tuve que poner a la cola I was the last to arrive, so I had to join the end of the Br queue o US line;¡a la cola! go to the back of the Br queue o US line!CompInformát cola de impresión print queue7. [pegamento] glue;CompFamno pegar ni con cola: esa chaqueta y esos pantalones no pegan ni con cola that jacket and those trousers clash horribly;esos pantalones no pegan ni con cola en una fiesta tan formal those trousers are totally inappropriate for such a formal doCompcola de pescado fish glue8. Fam [consecuencias]tener o [m5]traer cola to have serious consequences o repercussions;sus declaraciones tendrán o [m5]traerán cola his statement won't be the end of it o won't be the last we hear of it;RPcomer cola to suffer a setback9. [peinado]cola (de caballo) ponytail10. [árbol]cola tree11. [sustancia excitante] cola;una bebida de cola a cola drink12. Fam [pene] Br willy, US peter13. cola de caballo [planta] horse-tail14. cola de milano [en carpintería] dovetail;ensamblar a o [m5]con cola de milano to dovetail15. Am Fam [nalgas] Br bum, US fanny16. Arg [de película] trailer17. Ven [autoestop]dar la cola a alguien to give sb a lift;pedir cola to hitchhike* * *cola1 f (pegamento) gluecola2 f1 AVIA, de animal tail;traer cola have repercussions;estar a la cola be in last place2 de gente line, Brqueue;hacer cola stand in line, Br queue (up)3 L.Am. famde persona butt fam, Brbum famcola3 f BOT cola, kola;nuez de cola cola nut, kola nut* * *cola nf1) rabo: tailcola de caballo: ponytail2) fila: line (of people)hacer cola: to wait in line3) : cola, drink4) : train (of a dress)5) : tails pl (of a tuxedo)6) pegamento: glue7) fam : buttocks pl, rear end* * *cola n1. (de animal) tailel perro meneaba la cola the dog wagged its tail2. (fila) queuehabía una cola muy larga there was a very long queue3. (pegamento) gluepégalo con cola stick it with glue4. (de tren) rear5. (de vestido) trainhacer cola to queuehice cola durante media hora I queued for half an hourcola de caballo ponytail
Spanish-English dictionary. 2013.